Tin tưc hăng ngay
 
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > món ăn ngon >

Giải trí và giải trí: Từ Singapore đến Hong Kong, Xue Jiayan kể về 60 năm tình yêu ở Thành phố sư tử |

Nói về kinh nghiệm ca hát trong nước và mối liên hệ với Thành phố Sư tử, nghệ sĩ kỳ cựu người Hồng Kông Sit Jiayan đã dám khẳng định vị trí thứ hai, trong khi không nhiều người dám khẳng định vị trí thứ nhất. Trên thực tế, buổi biểu diễn đầu tiên của cô ở Singapore đã có từ những năm 1960. Nói cách khác, bà đã yêu Singapore được 60 năm!

Xue Jiayan, 74 tuổi, nhớ lại quá khứ trong một cuộc phỏng vấn video độc quyền với Lianhe Zaobao. Do tuổi tác nên bà không chắc mình đến Singapore năm 16 tuổi (1966) hay 17 (. 1967). Bấm vào video để nghe cô chia sẻ sôi nổi về trải nghiệm của mình.

修杰楷、曾敬骅、张轩睿、林柏宏及刘俊谦日前接受《联合早报》线上访问,聊及各自的角色与拍摄点滴。

周兴哲抵达新加坡后于IG晒出一张在健身房锻炼,露出健壮上半身的照片,并写道:“刚到新加坡就觉得热了。”粉丝纷纷留言:“等你上台脱衣服”。而他也“不负众望”,在首场演出演唱第二首歌《说太多》时,他不“说太多”,一句“要看我脱衣服吗”后,便褪去无袖上衣,立即掀起全场粉丝的尖叫声。

记者会上,丁海寅的回答精简,表情沉稳,看不出太多情绪起伏。他透露,自己的性格偏内向,但在摄影机或很多人面前,却能展现出另一面向。

不同于一般演唱会开场就以快歌炒热场子,金世正以“Whale”和“Destiny”等抒情歌曲拉开演唱会的序幕。舞台设计紧扣“门”的主题,布置得相当梦幻,让人觉得仿佛身临“仙境”,搭配金世正空灵的嗓音,轻缓的旋律,别有一番疗愈感。

记者听说张杰和詹宇豪在国外很爱逛街,便趁机探听真相。梁心颐一听马上回答:“对,他们两个真的很爱逛街!”詹宇豪一愣:“嗯?什么时候溜出去的?”张杰立刻装傻:“有吗?有这件事情吗?”

歌手、演员、电视主持、电台DJ、编剧,陈建彬集多重身份于一身,不仅多才多艺,也充满干劲;他以行动证明,年龄,只是一个数字。

"Lúc đó tôi lên sân khấu sau các bộ phim "Mười tám bông hoa", "Nữ hoàng phát sóng" và "Người tình của chị em". Cô ấy vẫn còn nhớ tên hai rạp là Jinhua và Dahua. cái trước đã bị phá bỏ, cái sau đã được cải tạo thành một trung tâm mua sắm.

Hơn mười, hai mươi chiếc xe máy hộ tống dọc đường Xue Jiayan đến Singapore để biểu diễn trên sân khấu "Những cô gái có hoa" (ảnh trái, phải) và "Người tình của chị gái". (Internet)

Xue Jiayan kể lại rằng trong những năm mà các ngôi sao điện ảnh nhạc pop xuất hiện trên sân khấu với các bộ phim, cô đã ở lại Singapore một tháng và tham dự tám buổi chiếu trong một ngày. Hàng ngày, bắt đầu từ 12:30 trưa, cô sẽ có mặt trước buổi chiếu phim ở rạp Kim Hoa, “kết thúc sân khấu” và lập tức chạy đến rạp Dahua. Khi đến đó, cô sẽ đợi phim kết thúc lúc 12:30. lúc đó là khoảng 2 giờ "Lên sân khấu" để gặp gỡ khán giả. Sau 15 phút nghỉ giải lao, bộ phim 2:30 bắt đầu, cô lại “lên sân khấu” gặp gỡ khán giả. Sau đó, cô vội vã quay lại rạp Kim Hoa để gặp khán giả trước khi bộ phim 2:30 kết thúc tại đó.

Đường MạtChược 2PGĐường MạtChược 2PG

Bằng cách này, bằng cách quay đi quay lại giữa hai rạp bốn lần, tám hoạt động "trên sân khấu" có thể được tổ chức để trực tiếp tạo dựng sự quảng bá cho bộ phim. Xue Jiayan cho biết: "(Vào các ngày trong tuần) tôi biểu diễn tám buổi một ngày và mười buổi vào thứ bảy và chủ nhật. Ôi! Lúc đó rất khó khăn, nhưng tôi rất vui vì bạn bè ở Singapore không quen tôi lắm ở lần đó."

Cô ấy diễn xuất và ca hát giỏi, đồng thời cô ấy còn mang "Ban nhạc Jiayan" của riêng mình đến chương trình mới. Khi lên sân khấu trong nhà hát, cô ấy sẽ hát ca khúc "Brother": "I sing" Wooly Bully... và các bạn trẻ đã thực sự chạy lên sân khấu và cùng nhau nhảy!

Cô ấy vừa nhảy vừa nói: "Tôi bắt xe buýt từ Nhà hát Kim Hoa đến Nhà hát Dahua, có hơn chục, hai mươi chiếc xe máy hộ tống tôi suốt chặng đường." Sau khi tôi hoàn thành công việc ở Nhà hát Dahua, họ cũng đưa tôi trở lại Nhà hát Kim Hoa. Họ rất nhiệt tình! "Phóng viên tưởng tượng cảnh tượng này gần tương đương với một "chuyến du lịch của siêu sao".

Xue Jiayan đến Singapore biểu diễn khi còn là trẻ vị thành niên. Đây là ảnh chụp khi cô ấy còn nhỏ. Không rõ tuổi tác. ( Internet) Lần đầu ra mắt sân khấu Cô đã khóc khi bị nói mình không đủ giỏi.

Sit Jiayan miêu tả Singapore là “miền đất may mắn” đối với cô vì khi mới đến Singapore, cô là nữ chính thứ 2 được nhiều người ngưỡng mộ. không biết, và cô ấy thường đóng vai Chen Baozhu và em gái của Xiao Fangfang. Sau bộ phim thành công ở Singapore, sự nổi tiếng của cô ấy ngày càng tăng và cô ấy tiếp tục tham gia nhiều bộ phim khác nhau ở nhiều bang khác nhau ở Malaysia. Cô ấy đã đi khắp miền bắc. từ Johor, Malacca, Kuala Lumpur và Penang trong vòng 5 tháng, các rạp chiếu phim ở mỗi nơi đều tranh giành suất chiếu. Cô ấy cười lớn và nói: “Sau nửa năm, tôi đã được thăng chức thành nữ chính. khi tôi trở về Hồng Kông!” "Thậm chí còn kết nối với 11 bộ phim. Tất cả là nhờ cô ấy đã tạo dựng được đà ở Singapore và Malaysia.

Hãy để khán giả chứng kiến ​​sức mạnh của cô ấy. Cô ấy đã sớm có cơ hội phát hành một album. Sau khi phát hành, nó đã bán được 400.000 bản! Bạn Bạn có nghĩ cô ấy có một hành trình suôn sẻ không?

Lúc còn trẻ, cô ấy lo lắng khán giả sẽ không thích màn trình diễn của mình nên đã dùng hết kỹ năng khi lên sân khấu để hoàn thành điệu nhảy của mình. Anh múa điệu Tây Ban Nha, sau đó là múa kiếm rồi cha cha. Khi cô trở về khách sạn vào buổi tối, đôi tay mỏi nhừ và chuột rút nhưng cô vẫn không hề hối hận: “Thật đáng giá vì em có thể thể hiện tình yêu của mình. cho nghệ thuật." Hãy cho mọi người xem. "

Các ngôi sao điện ảnh sẽ xuất hiện trên sân khấu với bộ phim, và ông chủ của nhiều rạp khác nhau cũng sẽ có mặt để xem. Xue Jiayan nhớ rằng có một quan chức cũ của hãng phim đã nhận xét sau khi xem màn trình diễn của cô: "Xue Jiayan không tốt, tôi nghĩ cô ấy ở mức trung bình. Cô ấy hỏi trực tiếp anh ấy tại sao, và câu trả lời là: "Tất nhiên, cô ấy thậm chí còn không thể cầm được lúa mì!" “Hóa ra micro hồi đó có dây, Xue Jiayan đang hát thì bị vướng vào dây lúa mì, lộ ra bộ phận non nớt của mình. Nghe được lời thật lòng, cô ấy lo lắng khóc lóc nhưng không nản lòng. Cô ấy tập lắc lúa mì mỗi ngày và cuối cùng đã tập luyện

Xue Jiayan chụp ảnh với người hâm mộ khi cô ấy ở trên sân khấu ở Singapore (Chuangshi Times cung cấp) Little India đã mua vải để làm "quần áo đăng quang"

Những năm gần đây, việc nữ ca sĩ hát thật hay hát nhép trên sân khấu, được khán giả chú ý và bàn tán, Xue Jiayan tiết lộ rằng vào thời điểm đó, nhiều nghệ sĩ trước cô đều hát nhép nhưng khi cô mang theo ban nhạc. Trên sân khấu, cô đã “diễn thật”, mang đến cho khán giả một trải nghiệm hoàn toàn mới nên cuối cùng cô đã cười và nói rằng thực ra chuỗi rạp Singapore chỉ có ý định sắp xếp để cô đến Xin. một tuần để biểu diễn cùng bộ phim. Thật bất ngờ,

thời gian đến Xin để ca hát, biểu diễn quảng cáo và thậm chí là quay phim truyền hình càng ngày càng dài. Day, Sit Jiayan sẽ dẫn dắt bốn ngôi sao truyền hình TVB, Li Yaoxiang, Luo Jialiang, Chen Zhanpeng và Ma Dezhong, cùng biểu diễn tại Resorts World ở Singapore. Sit Jiayan đã trở thành một ngôi sao nổi tiếng ở Hồng Kông. Nhưng hóa ra Singapore cũng chính là "nơi mua sắm bí mật" của cô ấy

Hóa ra trang phục cô ấy mặc khi tham dự các lễ trao giải những năm gần đây được giới truyền thông cho là mang đầy đủ "phong cách hoàng gia"! gọi đùa chúng như vậy. "Quần áo đăng quang của (Hoàng đế)." Xue Jiayan mỉm cười tiết lộ rằng những "Quần áo đăng quang" này được may sau khi cô đến Khu Tiểu Ấn của Singapore để mua vải may sari (quần áo truyền thống của Ấn Độ) và trở về Hồng Kông. “Những chất liệu đó rất hợp với tôi, phối màu rất đẹp và sáng bóng. Rất nhiều trang phục buổi tối của tôi cũng được làm từ vải saree. "

Cô ấy còn nói rằng những cửa hàng đó mở cửa đến 12 giờ hoặc 1 giờ đêm và vẫn sáng đèn rực rỡ, cô ấy có thể đến đó kịp thời sau khi làm xong việc . Bạn có nghĩ cô ấy là người Singapore không?

Xue Jiayan Những bộ trang phục lộng lẫy mặc tại lễ trao giải được giới truyền thông đặt biệt danh là "trang phục ngai vàng". vui lòng truy cập trang

.