Tin tưc hăng ngay
 
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > món ăn ngon >

Cuộc bầu cử tổng thống Iran sắp bước vào vòng bỏ phiếu thứ hai, với các ứng cử viên theo chủ nghĩa cải cách và bảo thủ tranh nhau thắng thua.

Washington — 

Bộ Nội vụ Iran hôm thứ Bảy (29/6) thông báo rằng do không có ứng cử viên nào giành được hơn một nửa số phiếu trong cuộc bầu cử tổng thống lần thứ 14 của Iran vào thứ Sáu nên cuộc bầu cử tổng thống thứ hai sẽ được tổ chức vào ngày 5 tháng 7. Ở vòng bỏ phiếu đầu tiên , một cuộc bỏ phiếu vòng hai sẽ được tổ chức giữa cựu Bộ trưởng Y tế Masoud Peeshkian, người hiện đang dẫn đầu cuộc bỏ phiếu, và cựu trưởng đoàn đàm phán hạt nhân Saeed Jalili. Bộ Nội vụ Iran ngày 9/6 công bố danh sách 6 ứng cử viên tổng thống đã vượt qua vòng đánh giá tư cách của Hội đồng Bảo vệ Hiến pháp Iran, nhưng 2 trong số 6 người sau đó đã rút khỏi cuộc đua. Trong vòng bỏ phiếu đầu tiên được tổ chức vào thứ Sáu, ứng cử viên theo chủ nghĩa cải cách ôn hòa duy nhất là Pezeshkian đã giành được 10,4 triệu phiếu bầu, gần 30%, dẫn đầu các ứng cử viên còn lại; trong khi ứng cử viên cực đoan Jalili He giành được 9,4 triệu phiếu bầu và đứng thứ hai với 18,8%; của cuộc bỏ phiếu.

Cuộc bầu cử tổng thống ở Iran được tổ chức bốn năm một lần. Tổng thống được bầu trực tiếp bởi cử tri và có thể được bầu lại trong một nhiệm kỳ. Luật pháp Iran quy định nếu ai đó giành được trên 50% số phiếu trong vòng bỏ phiếu đầu tiên trong cuộc bầu cử tổng thống thì người đó được xác định trúng cử trực tiếp. Nếu không ai giành được đa số phiếu, một tuần sau sẽ diễn ra vòng bỏ phiếu quyết định cho hai ứng cử viên dẫn đầu.

国家安全委员会发言人艾德丽安·沃森(Adrienne Watson)在一份声明中表示,这项协议“旨在共同减少通过达连河被残酷偷运到美国的移民人数”。

尽管美国表示其目标是负责任地管理与中国的竞争,但北京方面对此予以驳斥,称这世界两个最大经济体之间的关系不应由竞争来定义。 中国官员表示,“大国竞争”解决不了“美国自身的问题和世界面临的挑战”。 美国将于7月9日至11日在首都华盛顿举办北约峰会,重点讨论俄罗斯持续对乌克兰发动战争期间的欧洲安全问题。 印度太平洋地区的四个国家--澳大利亚、日本、韩国和新西兰--将出席此次峰会。 布林肯警告说,尽管中国没有直接向俄罗斯提供武器,但其供应的关键材料帮助莫斯科维持了对乌战争,严重影响欧洲安全。布林肯说,俄罗斯70%的进口机床和90%的微电子产品来自中国。 中国官员驳斥了他们所称的华盛顿的“抹黑攻击”,坚称北京“一贯依法依规对两用物项出口进行管制。”

第二名美国官员强调说,导致增加部队保护态势的是总体的威胁局面,而不是有某一项具体的情报。这位官员要求匿名讨论情报事务。

Đường MạtChược 2PG

"Không có ứng cử viên nào giành được đa số tuyệt đối nên tên của ứng cử viên thứ nhất và thứ hai có nhiều phiếu nhất sẽ được đệ trình lên Hội đồng bảo vệ Hiến pháp", AFP dẫn lời Mohsen, người phát ngôn của trụ sở bầu cử Bộ Nội vụ Iran . · Lời của Mohsen Eslami.

Islami cho biết trong vòng bỏ phiếu đầu tiên, cử tri đã bỏ tổng cộng 24,5 triệu phiếu bầu.

Cuộc bầu cử tổng thống này ban đầu dự kiến ​​được tổ chức vào năm 2025, nhưng đã được tổ chức sớm sau khi Tổng thống Ebrahim Raisi qua đời trong một vụ tai nạn trực thăng vào ngày 19 tháng 5.

Mặc dù Iran tổ chức bầu cử tổng thống bốn năm một lần nhưng các chính sách lớn của đất nước này thực tế nằm trong tay Lãnh đạo tối cao Iran Ali Khamenei. Một mặt, tổng thống thực hiện các công việc đối nội và đối ngoại do lãnh đạo tối cao đề ra, mặt khác, ông cũng có thể tác động đến chính sách của lãnh đạo tối cao.

Theo báo cáo của truyền thông Iran, Khamenei kêu gọi người dân tích cực tham gia bỏ phiếu vào ngày bỏ phiếu thứ Sáu, nhấn mạnh rằng sự bền bỉ, sức mạnh, phẩm giá và danh tiếng của Iran phụ thuộc vào người dân, đồng thời cho rằng cuộc bầu cử là một "cuộc bầu cử chính trị quan trọng". Bài kiểm tra."

Tuy nhiên, Associated Press chỉ ra rằng cử tri Iran không hào hứng lắm với việc bỏ phiếu lần này, với tỷ lệ cử tri đi bỏ phiếu chỉ là 39,9%, thấp hơn tỷ lệ 48,8% trong cuộc bầu cử tổng thống gần đây nhất vào năm 2021 khi Raisi đắc cử, và cũng thấp hơn so với cuộc bầu cử quốc hội Iran hồi tháng 3 với tỷ lệ cử tri đi bỏ phiếu là 40,6%.

Sự không hài lòng của cử tri còn thể hiện ở việc hơn 1 triệu cử tri đã đến điểm bỏ phiếu nhưng lại bỏ phiếu không hợp lệ. Hãng tin AP cho rằng điều này cho thấy những cử tri này cảm thấy có nghĩa vụ phải bỏ phiếu nhưng lại không có ứng cử viên nào họ thích.

Tuy nhiên, Bộ trưởng Nội vụ Iran Ahmad Vahidi vẫn đánh giá cao sự nhiệt tình bỏ phiếu của cử tri Iran. Ông cảm ơn cử tri vì "sự hiện diện vô giá" của họ và nhấn mạnh rằng việc bỏ phiếu "rất an toàn" và "không cạnh tranh lắm".

AP đã chỉ ra rằng không có quan sát viên nào được quốc tế công nhận theo dõi cuộc bầu cử ở Iran. Và như trong mọi cuộc bầu cử kể từ Cách mạng Isli năm 1979 ở Iran, phụ nữ và các ứng cử viên kêu gọi cải cách sâu rộng đều bị cấm tranh cử.

Lần này cũng có những tiếng nói kêu gọi tẩy chay cuộc bầu cử tổng thống Iran, trong đó có Narges Mohammadi, một nhà hoạt động vì quyền phụ nữ nổi tiếng đã bị chính quyền Iran kết án 12 năm tù. Mir Hossein Mousavi, một trong những người lãnh đạo phong trào quần chúng chống chính phủ lớn ở Iran được gọi là "Cách mạng Xanh" năm 2009, người vẫn đang bị quản thúc tại gia và vợ ông cũng từ chối bỏ phiếu ủng hộ.

Hãng tin AP chỉ ra rằng người ngoài cũng chỉ trích ứng cử viên theo chủ nghĩa cải cách Pezeshkian, cho rằng ông chỉ là một ứng cử viên được chính phủ chấp thuận và sắp xếp, trong khi đối thủ của ông là Jalili từng được Giám đốc CIA William Byrne bổ nhiệm đã cáo buộc các cuộc đàm phán là vi phạm pháp luật. trở nên "tối tăm một cách đáng kinh ngạc".

Đường MạtChược 2PG

Hãng tin AP cho rằng ở vòng bỏ phiếu đầu tiên, nếu ba ứng cử viên bảo thủ không chiếm được 3/4 số phiếu thì Jalili đã nhận được hơn 50% số phiếu bầu và sẽ được bầu trực tiếp.